日本の結び式
原点回帰
|
古事記 |
盃結して、今に至るも鎮り坐す
※古事記(712年編纂)より
|
●
日本の結婚式の原典であるこの一節の意味は
大国主命と須勢理姫命が
「盃」を交わして心を「結」んで以来、
平安に暮らしています
(盃結:盃を交わして心を結ぶ)
|
|
うきゆいの儀 |
一、
うきゆいの儀
新郎新婦は、神に愛を誓って
ご神酒を戴き結ばれます
(うきゆい盃が使われます)
|
|
|
うきゆい盃
うきゆい盃は、記念品として
新郎新婦に贈られます
結婚記念日の盃結にご使用下さい |
二、
寿ぎの祝杯
新郎新婦の結びを寿ぎ
祝杯を交わします
(寿金杯が使われます) |
|
寿ぎ金杯
寿金杯(2ヶ)は、引出物として
ご列席者に贈られます |
● |
京焼・手造り作品・全面筆塗焼成
フランス製イエローゴールド秞薬を使用 |
|
寿ぎの舞
慶祝の心を込めて |
|
演出・振付・衣裳デザイン
|
今中友子 |
● |
<プロフィール> |
|
うきゆいの儀・リンク
|
|
UKIYUI TRADEMARKS & SERVICEMARKS ARE REGISTERED
|